Nagrado Fabjana Hafnerja za najboljši prevod zadnjih treh let iz slovenskega v nemški jezik bo prejel Ludwig Hartinger za prevod pesmi Srečka Kosovela L udwig Hartinger bo nagrajen za prevod … · Večer · 1L
nemščina prevajalska nagrada srečko kosovel goethe-institut ljubljana frankfurtski knjižni sejem objavi tvitaj
Ich stelle mir vor ... predstavljam oziroma zamišljam si ... je znameniti, ponavljajoči se stavek iz romana Maxa Frischa z naslovom Naj mi bo ime Gantenbein (1964, prevedel Vital Klabus). … · Primorske novice · 1L
vilenica priloga vilenica objavi tvitaj
Na razpisu bodo upoštevani prevodi v nemščino, ki so izšli v knjižni obliki v letih 2021-2023 na področjih leposlovja, humanistike, dramatike, proze, esejistike, poezije ter otroške in mladinske književnosti. S … · Večer · 2L
"Obstaja splošno prepričanje, da sta v Heglovem filozofskem sistemu dva primera, kjer Hegel neizogibno proizvede protislovje, ki ga ne more razrešiti. Prvi primer se nanaša na drhal, drugi na žensko," … · RTV Slovenija · 2L
Tudi zvočno-ritmično ji je uspelo ustvariti značilno handkejevski tok pripovedi. Amalija Maček je dobitnica letošnje nemško-slovenske prevajalske nagrade Fabjana Hafnerja , ki jo podeljuje Goethe-Institut Ljubljana s partnerskimi ustanovami. Prejme … · Delo · 3L
peter handke amalija maček nagrada fabjana hafnerja objavi tvitaj
Ob slovenskem predsedovanju Svetu Evropske unije je v Cankarjevem domu od 2. avgusta do 5. septembra na ogled dokumentarna razstava Evropa - dediščina humanistov. Nastala je v koprodukciji Cankarjevega doma … · Večer · 4L
goethe inštitut humanizem marko štuhec sazu razstava cankarjev dom objavi tvitaj
Televizijska voditeljica Ana Tavčar Pirkovič nas bo z ekranov pozdravljala tudi med poletnimi jutri, nam pa je povedala, kako preživi dan, ko ji ni treba zgodaj zjutraj v službo, kdo … · Njena.si · 4L
ana-tavčar-pirkovič intervju objavi tvitaj