Novice mednarodni dan prevajalcev

Za Sovretovo nagrado nominiranih pet prevajalk

Novice / KulturaZa Sovretovo nagrado nominiranih pet prevajalk

Za Sovretovo nagrado Društva slovenskih književnih prevajalcev (DSKP) je letos nominiranih pet prevajalk: Stana Anželj, Anjuša Belehar, Julija Potrč Šavli, Barbara Skubic in Sara Špelec. Razglasitev nagrajenke in podelitev nagrade … · RTV Slovenija · 2t

    prevod prevajalke sovretova nagrada komisija nominacija objavi tvitaj

    Znan ožji izbor za mednarodnega bookerja: Knjige, ki sprašujejo, kako žalujemo, častimo ali preživimo

    Novice / KulturaZnan ožji izbor za mednarodnega bookerja: Knjige, ki sprašujejo, kako žalujemo, častimo ali preživimo

    Vse knjige so izšle pri neodvisnih založbah, prvič je nominirana knjiga, ki je izvorno napisana v kanareščini, britanska prevajalka Sophie Hughes pa je nominirana že tretjič, kar je največkrat doslej. … · Večer · 5M

    banu mushtaq solvej balle anne serre hiromi kawakami vincent delecroix vincenzo latronico mednarodni booker bookerjeva nagrada objavi tvitaj

    2 novici

    V Centru Rog tridnevni Mednarodni prevajalski simpozij DSKP

    Novice / KulturaV Centru Rog tridnevni Mednarodni prevajalski simpozij DSKP

    V organizaciji Društva slovenskih književnih prevajalcev (DSKP) se popoldne v Centru Rog začenja tridnevni Mednarodni prevajalski simpozij. Osrednji temi simpozija sta Prevajanje stripa za odrasle, mladino in otroke ter Fenomen … · RTV Slovenija · 11M

      simpozij društbo slovenskih književnih prevajalcev center rog prevajanje objavi tvitaj

      Kaj prinaša mobilna literarno-zvočna aplikacija Slovanski zvočni sprehod?

      Novice / KulturaKaj prinaša mobilna literarno-zvočna aplikacija Slovanski zvočni sprehod?

      Ob mednarodnem dnevu prevajalstva in tolmačenja, ki ga zaznamujemo 30. septembra, bodo v prostorih Mestnega društva gluhih Ljubljana predstavili mobilno literarno-zvočno aplikacijo Slavic Soundwalking (Slovanski zvočni sprehod). Aplikacija Slavic Soundwalking … · RTV Slovenija · 12M

        mestno društvo gluhih ljubljana aplikacija slovanski zvočni sprehod mednarodni dan prevajalstva in tolmačenja objavi tvitaj

        (NA ZAHODU NIČ NOVEGA) Kolumna Matjaža Grudna: Serge in njegova Evropa

        (NA ZAHODU NIČ NOVEGA) Kolumna Matjaža Grudna: Serge in njegova Evropa

        Svet Evrope je bil v letih, ko sta tam prevajala Serge in André, precej drugačen, kot je danes V Franciji je te dni vroče in zadušljivo. Ljudje so čemerni in … · Večer · 1L

          objavi tvitaj

          Ducat leposlovnih prevodov iz francoščine, ki se potegujejo za Nodierevo nagrado

          Novice / KulturaDucat leposlovnih prevodov iz francoščine, ki se potegujejo za Nodierevo nagrado

          Na mednarodni dan frankofonije, ki ga zaznamujemo 20. marca, je Francoski inštitut v Sloveniji objavil seznam 12 knjig, ki so nominirane za Nodierevo nagrado za najboljši prevod iz francoskega v … · RTV Slovenija · 1L

            mednarodni dan frankofonije nodierjeva nagrada francoski inštitut v sloveniji prevajalstvo objavi tvitaj

            Poliglot iz evropskega babilonskega stolpa

            Timeout / EstradaPoliglot iz evropskega babilonskega stolpa

            Vodja prevajalske službe v evropskem parlamentu o pomenu jasnega izražanja in vlogi umetne inteligence za prihodnost prevajalskega poklica. V mogočnem steklenem kompleksu evropskega parlamenta v Strasbourgu sem po labirintu hodnikov … · Delo · 1L

              evropski parlament vodja prevajalske službe valter mavrič objavi tvitaj