Novice prevod knjige

Na Hrvaškem izšla Muca Copatarica za slepe in slabovidne

Novice / KulturaNa Hrvaškem izšla Muca Copatarica za slepe in slabovidne

Na Hrvaškem je ta teden izšla tipna in zvočna slikanica Maca Papučarica, hrvaški prevod slovenske knjige Muca copatarica. Gre za eno od prvih celovito prilagojenih slikanic, namenjenih slepim in slabovidnim … · Primorske novice · 3h

    obala glasba kultura film primorska gledališče kino goriška objavi tvitaj

    (POGLED) Kolumna Igorja Gošteta: Se mar bojijo ljudstva?

    (POGLED) Kolumna Igorja Gošteta: Se mar bojijo ljudstva?

    Svoboda je, ko se na referendum vabi, ne pa da pozivajo, naj ga volivci bojkotirajo Vse kaže, da nas bodo naši športniki tudi po izjemno uspešni zimi prikovali pred televizorje. … · Večer · 3d

      objavi tvitaj

      Bi lahko kmalu imeli žensko PAPEŽINJO?

      Bi lahko kmalu imeli žensko PAPEŽINJO?

      "Zakaj pa ne? Dvomim, da bi imel Bog kakršnokoli težavo s tem, da bi ženska postala duhovnica." Že leta 2013 je argentinski časopis La Nación poročal, da je imel papež … · Sensa · 4d

        objavi tvitaj

        Boste do dneva knjige prebrali vsaj eno knjigo?

        Novice / KulturaBoste do dneva knjige prebrali vsaj eno knjigo?

        Ob razkritju programa pred svetovnim dnevom knjige in avtorskih pravic so razglasili nominiranke za nagrado Vasje Cerarja, to so prevajalke Tina Mahkota, Stana Anželj in Katja Zakrajšek. · Večer · 1t

        svetovni dan knjige avtorske pravice maribor sovretova nagrada prevajalci objavi tvitaj

        2 novici

        Kako zveni književnost? Kot težavni odnosi, kot glasovi veličin ali kot spomin na vojno.

        Novice / KulturaKako zveni književnost? Kot težavni odnosi, kot glasovi veličin ali kot spomin na vojno.

        V slovenskem prevodu bomo slišali odlomek zgodbe Prostor za nazadovanje Tamare Štajner, slovenske pesnice, pisateljice in glasbenice, ki živi na Dunaju in piše v nemščini. Tone Škrjanec je prevedel nekaj … · RTV Slovenija · 3t

          književnost tamara štajner matthew rohrer henrik tuma nadifa mohamed objavi tvitaj

          (RECENZIJA ROMANA) Klasikinje dvajsetega stoletja, končno!

          (RECENZIJA ROMANA) Klasikinje dvajsetega stoletja, končno!

          Natalia Ginzburg: Tako je bilo. Prevedel Vasja Bratina, KUD Sodobnost International (Knjižna zbirka Horizont), 2025 Natalia Ginzburg slovenskim bralkam in bralcem ni neznana. Predlani smo dobili prevod romana Dragi Michele … · Večer · 3t

            objavi tvitaj