
Uporaba slovenščine je zakonsko obvezna pri poslovanju in prodaji. A na police zaide tudi prodajni artikel, ki teh zakonskih zahtev ne izpolnjuje. »V trgovini sem kupil izdelek, a šele kasneje … · Svet24 · 2d

Pri inštitutu Frana Ramovša ZRC SAZU so kritični do izvajanja nadzora nad kršitvami. Večjezičnost je dobrodošla, a ne na račun materinščine. · Delo · 5d
inštitut za slovenski jezik frana ramovša zakon o javni rabi sloveščine ministrstvo za kulturo javna raba slovenščine dr. kozma ahačič inšpektorat za kulturo in medije miha kovač tržni inšpektorat angleščina objavi tvitaj

Ljubljanska osnovna šola Livada velja za eno najuspešnejših pri vključevanju tujih otrok, ki jih je danes kar 75 odstotkov. Vsi napori so usmerjeni v to, da bi otroke in njihove … · 24ur · 5d

Marco Dorigo je konferenčni tolmač za italijanski, angleški, nemški, srbski in hrvaški jezik ter turistični vodnik po Furlaniji - Julijski krajini (FJK) in zahodni Sloveniji. Študiral je na Univerzi v … · Primorske novice · 1t

Pred leti je nekdo na spletni strani vlade RS zapisal: »Kako drugačen, boljši, lepši in bolj prijazen bi bil svet, če bi se vsi otroci učili esperanta!« Da, gre za … · Dnevnik · 3t
jezik slovenščina materni jezik otrokove pravice tuji jeziki objavi tvitaj

Maja Haderlap, rojena leta 1961 v Železni Kapli na avstrijskem Koroškem, je ena izmed najvidnejših avtoric, ki danes ustvarjajo na presečišču dveh jezikov, dveh kultur in dveh literarnih prostorov. Njeno … · Primorske novice · 7M
maja haderlap vilenica 2025 mednarodni literarni festival vilenica priloga vilenica slovenski avtor v središču objavi tvitaj

V Zdravstvenem domu Tržič je paciente in obiskovalce pričakalo obvestilo, napisano v albanskem jeziku, kar je med nekaterimi sprožilo ogorčenje. Na to nas je opozoril bralec Gaj , ki poudarja, … · Slovenske novice · 9M
tržič jezik uradni jezik slovenščina slovenski jezik bralec poročevalec albanščina objavi tvitaj